英国版狼人杀,22个陌生人要找出隐藏在其中的背叛者,获胜者将得到12万英镑的奖金。
很多人都曾有过被丢弃在荒岛上的幻想。但真的发生时这种事情时,在只能靠自己的情况下,人们将如何生存?
Bear Grylls drops groups of men and women on desert islands in the Pacific. Can they survive?
Old and young go head to head in the new series of TV's survival epic. Which generation copes best w
冒险家贝尔将14名不同年龄段的英国男性丢弃在太平洋上一座偏远的荒岛,他们将在不借助任何外援的情况下独自生存一个月,而留给他们的只有一身衣服和几样基本工具。所有的拍摄均由他们自己完成。小岛天堂般的美景背
贝尔·格里尔斯(Bear Grylls)返回以捡拾剩下的11个岛民,并弄清他们是如何做到的。该小组反思了他们如何应对残酷的条件以及彼此之间的关系,揭示了这笔钱是如何促使他们进行更多探索的。
暂无简介
赤膊上阵的伯特一如既往的坦荡,他畅谈排泄、被孩子们欺负以及全家密室逃脱之旅的劲爆收场。
比尔·伯尔担纲主持,一一介绍喧闹幽默的单口喜剧同行,大伙即兴畅聊,从新冠肺炎一路讲到麦可·杰克森,带来精彩绝伦的喜剧之夜。
暂无简介
这档以哥斯达黎加丛林为背景的竞赛节目由霍利·威洛比主持,12 位名人嘉宾成了恐怖猎人贝尔·格里尔斯的猎物。
Follows contestants living together in a mansion for 10 days while they compete in physical and ment
从不废话的笑星比尔·伯尔在那什维尔的舞台上直抒己见,畅谈快餐、人口过剩、独裁者和大猩猩手语。
喜剧演员比尔·伯尔(Bill Burr)的这一小时特别节目可能是他迄今为止最私人、最具内省性的内容,从男性悲伤到约会建议,他以搞笑的方式诠释了各种话题。
In this TLC series, Alec and Hilaria invite viewers into the home they share with their seven growin